在二次元的世界里,绘画赋予了角色形态,而配音则为角色注入了灵魂。我们将探讨一个常被忽视的话题——原神配音团队。尽管这个话题对于许多玩家来说并不陌生,但仍有不少人对背后的配音团队知之甚少。
中国配音员在威权之下成长,往往缺乏个性。这种背景对配音员赋予角色生命力的程度产生了影响。普通话,作为北京官话,是一种中庸的语言,与汉文明的主体深度契合。这种内核与推崇多元化与个性解放的现代文化并不相容。即便部分配音表现出色,如岩神的配音,也难以完全克服这种内在的冲突。
纵观华语作品,打动人的配音并不多见。相比之下,粤语和日语配音中给人留下深刻印象的例子则数不胜数。原神作为一款延袭了日本游戏特点的游戏,尽管中配已是有史以来最优秀的版本,但这种内核的冲突在潜意识中仍然让人感到不舒适,尤其是对于曾经大量接触日本游戏的玩家。
个人认为,普通话更适合传达权威与理性,而不适合传达情绪与感性。在原神公测时,许多玩家因对中配的不满而多次弃坑。直到下载了日配包后,游戏的氛围才变得纯正。即使有些人物配音与人设不符,也能像美食与菜名不符一样,容易接受。而中配,虽然发音与人设相符,但就像严格按照标准配方制作的菜肴,虽然正确,但不够美味。
在影视行业中,许多演员身上都有其特有的“响声”,这是他们能够被记住和吸引粉丝的关键特征。经典台词和经典对白是演员的基础能力,而演员自身的声音也不是“车祸”的话,配音反而可能限制一名好演员展现出来的人物魅力。
以《变形金刚》系列产品为例,擎天柱作为变形金刚的领导者,其蓝红两色的集装箱卡车和具有辨识度的声音使我们一下子就能记住这名汽车人。如果换掉了国语配音,那么当擎天柱说出“I am Optimus Prime”时,我们真的会开始怀疑人生。
我个人认为,有些人喜欢看配声,而不需要看外挂字幕。但有时配声会改变原本的含义,使影片失去原生态的感觉。我更喜欢看原声带。无论是中国香港、国内还是欧美国家或日本拍摄的电影,我都更喜欢原声。听原声带让我感到舒适,而且多听也能学习一些英语。
一部好电影,如果给每个演员都换一种说话语音方法,总感觉有些不对劲。原声更适合,但这并不是对每个人来说都是这样,这只是我个人的喜好。我相信每个人都有自己喜欢的版本,正如古话所说:“金子总会发光”,一部好的作品总会得到大家的喜爱,即使没有声音也是如此。
从国界线来区分,影片一般分为内地电影和进口影片。提到配音,最先想到的往往是好莱坞电影和译制片。最初,由于基本国情的影响,大家对英文片或外语片不太喜欢。受国家文化、生活艺术等各方面的影响,许多粉丝对异域文化沟通交流有困难,因此产生了给进口电影进行普通话配音的需求。大部分进口大片都有普通话版本,这很好地解决了沟通难题。
英文原版电影可以最大化地确保电影的正版效果。要知道,配音是视频后期制作的一部分,在时长进入、声轨变换、与音乐背景匹配度上都会出现一些小缺陷。尤其是,现在的影片越来越重视背景音乐的作用,投资巨大的影片甚至会请专业人制作背景音乐、请明星演唱主题曲。后期配音可能会对电影的音乐作用产生很大影响。
以下是对配音演员的要求:
1. 具有较高的表演能力和模仿能力,能变声。
2. 具有受欢迎的音色且懂得声音保养技巧。
3. 懂得音乐或舞蹈,具有较好的形象,这样才能通过声音来演绎人物。
4. 需要具备敏捷的反应和累积多年的配音经验,具有一定的艺术创造力,能够改变对白、口型等,要能够说好普通话,同时要不断地提高自身的文学修养。
配音演员的工作过程包括熟悉配音环境和配音稿件,注重与导演沟通配音稿,进录音棚试音,保持精神饱满,注意配合调音,调整自己的身心状态,对稿件试音并对稿件完美诠释后正式录音。
原神》的中文声优阵容,以下是蒙德城区域的部分角色及其配音演员:
1. 角色:琴——中文:林簌
代表作:《崩坏3rd》无量塔姬子、《秦时明月》焱妃、《王者荣耀》阿轲、《守望先锋》伊菲
2. 角色:安柏——中文:牛奶君
代表作:希儿·芙乐艾(广播剧)、崩坏娘、使魔女仆酱夏伊《崩坏学园2》《崩坏3》
3. 角色:丽莎——中文:钟可
代表作:赤鸢之翼、开普勒《崩坏3》HK416《少女前线人形小剧场》命脉《Apex英雄》
4. 角色:凯亚——中文:孙晔
代表作:卢西奥《守望先锋》崔斯特、瑞兹、塔里克、嘉文四世、吉格斯、韦鲁斯、金牌主播《英雄联盟》嬴政、扁鹊、马可波罗、地狱火、鬼武者、李信《王者荣耀》吼姆《崩坏3》
5. 角色:芭芭拉——中文:宋媛媛
代表作:时雨绮罗、仿犹大《崩坏3》赛利亚《地下城与勇士》(赛利亚姐姐啊啊啊)瑶《王者荣耀》
6. 角色:迪卢克——中文:马洋
代表作:伊泽瑞尔(新版)《英雄联盟》晟《王者荣耀》小刚《宝可梦:超梦的逆袭·进化》
7. 角色:雷泽——中文:周帅
代表作:《天行九歌》明珠,《英雄联盟》黛安娜、《王者荣耀》武则天、花木兰、雅典娜
8. 角色:温迪——中文:喵☆酱
代表作:资料缺失
9. 角色:可莉——中文:花玲
代表作:德丽莎·阿波卡利斯《女武神的餐桌》《崩坏3》卡列尼娜《战双帕弥什》美羊羊《喜羊羊与灰太狼》(日语配音版)
10. 角色:班尼特——中文:穆雪婷
代表作:《英雄联盟》赛娜、《王者荣耀》蒙犽、帕南《赛博朋克2077》
11. 角色:诺艾尔——中文:宴宁(璃月港人物七七也为宴宁配音)
代表作:《英雄联盟》妮蔻、非人学园:昴日
12. 角色:菲谢尔——中文:李元稻
代表作:资料缺失
13. 角色:砂糖——中文:小敢
代表作:浅井茶茶《崩坏3》米莱狄《王者荣耀》艾瑞莉娅《英雄联盟》
14. 角色:莫娜——中文:陈婷婷
代表作:西琳《崩坏学院2》
配音的意义在于,它虽然属于话筒前的语言艺术范畴,但与演播、新闻、科教片的解说有所不同。影视配音要求配音演员绝对忠实于原片,在原片演员已经创作完成的人物形象基础上,为人物进行语言上的再创造。
以下是对《原神》配音演员表的部分内容:
1. 迪卢克
中文CV:马洋
日文CV:小野贤章
2. 芭芭拉
中文CV:宋媛媛
日文CV:鬼头明里
3. 安柏
中文CV:蔡书瑾
日文CV:石见舞菜香
4. 琴
中文CV:林簌
日文CV:斋藤千和
5. 香菱(锅巴)
中文CV:小N
日文CV:小泽亚李
6. 神里绫华
中文CV:小N
日文CV:早见沙织
7. 温迪(风神)
中文CV:喵☆酱
日文CV:村濑步
8. 男主角(空)
中文CV:鹿喑
日文CV:堀江瞬
9. 女主角(荧)
中文CV:宴宁
日文CV:悠木碧
10. 派蒙
中文CV:多多poi
日文CV:古贺葵
...(此处省略部分内容)
关于本次原神配音和原神配音团队的问题分享到这里就结束了。如果解决了您的问题,我们非常高兴。
郑重声明:
以上内容均源自于网络,内容仅用于个人学习、研究或者公益分享,非商业用途,如若侵犯到您的权益,请联系删除,客服QQ:841144146
相关阅读
《战舰世界》配置解析:860M显卡能否流畅运行?
2025-07-10 13:49:57迷你世界密码设置与修改全攻略
2025-07-06 11:03:56迷你世界:国产沙盒游戏魅力与争议解析
2025-06-13 16:14:32战舰世界:战列舰选线解析与德系桥立号巡洋舰攻略
2025-06-06 20:48:49迷你世界圣诞跑步教程及跑酷技巧解析
2025-05-25 12:40:26